木曜日, 4月 26, 2007

La bisbille Japanese Style!

J’arrive jeudi matin à Seya Nishi. Un jeudi comme tous les autres jeudi avant celui-ci, et ce depuis 2 ans et 9 mois. Je me suis levé de bonne humeur, pris ma douche, mis mes nouveaux souliers (ben oui, une autre pair), et je suis parti en sifflotant du Pearl Jam qui jouait dans mon Ipod.

La déesse du soleil, Amaterasu, était cachée par son frère le dieu du tonnerre. Celui-ci avait décidé que la pluie serait au rendez-vous. Je me suis dit : « Je fais fis de ces nuages précurseurs d’averses et de tempête! C’est jeudi et je ne suis pas un couard devant ces cieux grisâtres et la chaleur de Seya Nishi me protègera! »

Je dois prendre le train environ 10 minutes et marcher 15 ou 20 minutes pour me rendre à l’école. Chemin faisant, Amaterasu réussie une percée et m’éclabousse de sa chaleur printanière. J’arrive donc le cœur heureux à Seya Nishi. Je fais le tour du bureau pour saluer les profs et je m’assois à mon bureau. Je vois sur mon bureau un papier, je le prends pour le lire.

Un changement d’horaire! Je perds mes deux classes de 3e années au profit de 3 classe de 1re année. Habituellement, je ne fais pas de plats avec un changement de la sorte. Parce qu’il n’y a pas de changement de la sorte. Il faut comprendre que les élèves de troisième année choisissent la classe d’anglais. Qu’ils veulent avoir ce cours. Les élèves de première, eux, sont obligés de suivre cette classe dans la langue de Shakespeare.

Quiz. Qui sont les élèves les plus motivés et attentifs?

En plus, pour la classe de troisième année. On peut être plus flexible dans la préparation de la classe. Pas obligé de suivre le «textbook», qui est ma foi presque nul (rempli de fautes et d’erreurs grammaticales. Bref ça fait pitié, j’aime utiliser mes affaires quand je peux). Je passe rapidement par-dessus le fait que les classes n’ont que 13 et 5 étudiants, ce qui est aussi un incitatif pour les garder.

Donc! Changement d’horaire! Et pas pour le mieux! Je sens la colère commencer à monter. Bon, pas une grosse grosse colère, appelons ça une insatisfaction professionnelle. Je vais donc voir Madame Rivière près de la plage, et je lui demande pourquoi on m’a changé d’horaire comme ça, quand on m’a promis la semaine précédente que j’enseignais au 3e années…Moment d’inconfort palpable :
«Euhh, je ne sais pas. Allons voir M. L’arbre bleu pour savoir, c’est lui qui fait les horaires.»

Je me dis que c’est parfait, direct au boss. On arrive, on lance la question:
«Euhhh. On a décidé de te placer avec les 1re années. Donc tu n’enseignes pas aux 3e.»
«Ok, merci.»

(Pas trop de bisbille jusqu’à présent. J’ai dis Japanese Style.)

Je retourne donc m’asseoir à ma place, résigné, battu, défait. Quand soudainement, Mme. La rizière de sake, vient me voir et s’excuse du changement d’horaire. Ensuite, viennent me voir deux autres professeurs. Je me dis :
«Ah ha! Il y a anguille sous roche.»
Surtout quand mes deux collègues de l’an passé me disent que je devrais être dans ces deux classes.

J’écris donc une lettre, sur un petit bout de papier trouvé sur un bureau, aux profs d’anglais pour leur expliquer que je le pense que je serais plus utile dans les classes de 3e et non dans les classes de 1re. Que je ne veux pas leur mettre de pression mais qu’en même temps, c’est un peu ridicule de faire le changement. Je montre la lettre à une collègue et je lui demande si ma lettre est trop agressive ou si mon ton est trop condescendant. Elle me dit que non, la lettre est parfaite.

Je quitte donc, à la fin de ce Jeudi qui n’est pu tout à fait comme les autres depuis 2 ans et 9 mois, le sentiment du devoir accompli et d’avoir tout fait dans le meilleur intérêt de mes étudiants et aussi le mien bien sur.

Vendredi soir. Célébrations pour remercier les profs qui ont quitté en mars (transfère ou retraite) et ceux qui viennent d’arriver. L’alcool commence à couler, les faces changent tranquillement au rouge et soudainement la grue (l’oiseau pas la machine) sort du kimono!

Un prof me dit que ma lettre, sur un petit de papier trouvé sur un bureau, à fait du chemin tel un timbre dans « Les aventuriers du timbre perdu». Les professeurs d’anglais ont décidé de convoquer une réunion pour discuter d’un changement possible d’horaire (du nouveau au vieux) puisque que 3 profs sont de mon côté sur cette question. J’ai peu d’espoir, honnêtement. Je suis juste content d’avoir réussi à faire un meeting, au moins j’aurais une vraie chance. La suite après la réunion.

Vous vos dites sûrement, c’est tout? Personne n’a crié? Personne n’a pleuré? Personne ne demande un duel? Et bien, non. Mais en temps normal, on m’aurait accueilli avec l’équivalent d’une brique et d’un fanal japonais soit un non, net, frette, sec sans aucun appel. On m’aurait poliment :
«Too bad ti-gars. Anyways tu retourne dans ton pays de gorille bientôt, écrase pis fait ce qu’on te dit. »
Hors cette fois-ci, mon petit bout de papier à fait du chemin. Est-ce dû à mon statut dans cette école? Au fait que je quitte souvent vers 6h le soir quand il y a des pratiques de handball? Au fait que je me suis toujours présenté pour les événements de l’école (même les samedi ou dimanche)? Bref, j’ai une réunion. Pas pire le gorille quand même.

N.D.L.R. Les directeurs services à la clientèle, cameramen et preneurs de son affiliés à ce merveilleux blogue, si riche en expériences et ayant une prose digne de Voltaire, Molière, Shakespeare et de la famille Slomo, savent très bien que l’expression populaire : « Attendre quelqu’un avec une brique et un fanal » se voulait originalement positive et chaleureuse (la brique étant pour réchauffer les pieds et le fanal éclairé le chemin restant). Or, ils sont aussi au courant que cette expression, au fil des ans, à changer de sens et retient aujourd’hui une signification négative (la brique devenue une arme de jet et le fanal permettant de bien voir la cible lors du jet de la brique dans sa direction.). Quant à l’image qu’elle a maintenant dans l’imaginaire collectif. La direction endosse donc, encore une fois, les propos de l’auteur de ce sublime billet.

Aussi, toutes nos excuses à Vanou, reine de la bloguesphère montréalaise, pour la longueur interminable de ce billet. Même si juste le fait de s’excuser pour la longueur rend le billet plus long. La direction s’excuse donc de s’excuser et de rendre le billet plus long que nécessaire.

3 Comments:

Anonymous 匿名 said...

Excellent billet et pour ton information, sache que c'est mon papa à moi qui a fait les effets spéciaux dans Les Aventuriers du timbres perdus! VIVE PAPA, QUI EST LE PLUS FORT.
+ + +
Maintenant, mon beau bébé, change mon adresse dans ton blobroll. Je ne suis plus avec blogspot, mais wordpress (http://fannyardente.wordpress.com).
J'te frenche la vie,
xx

1:50 午前  
Blogger MAF said...

Et c'est quand cette réunion ? Moi je veux savoir si t'as réussi à faire changer ton horaire !

2:21 午前  
Blogger appelsj said...

c'est vrai, c'etait long comme billet... mais bon, je l'ai lu jusqu'au bout! c'est toi quand meme!

3:55 午後  

コメントを投稿

<< Home